Prevod od "nemůžeme mu" do Srpski


Kako koristiti "nemůžeme mu" u rečenicama:

Dokud to nezjistíme, nemůžeme mu věřit.
I dok ne saznamo, ne smemo mu verovati.
Takže když nás někdo podvádí nemůžeme mu věřit.
И ако нас неко као ти превари тој особи се не може веровати.
Nemůžeme mu slepě podat další protijed, zvlášť když po tom prvním málem zemřel.
Ne možemo ga samo tako dati kad smo ga skoro ubili.
Clarku, nemůžeme mu pořád říkat "prcku".
Klark, ne možemo ga stalno zvati mališa.
Nemůžeme mu říct nic, co by se nedozvěděl od svého otce, nebo si sám nevyvodil, má IQ 190.
Nema ništa što ne bismo mogli reæi njemu a što ne može èuti od svoga oca sa IQ 190.
Nemůžeme mu dovolit jen tak odejít.
Ne možemo mu dopustiti da ode.
Nemůžeme mu dát princeznu, kterou nemáme.
Ne možemo mu dati princezu koja nije kod nas.
Nemůžeme mu dát něco na uklidnění?
Zar mu ne možemo malo dati Verseda da ga smirimo?
Nemůžeme mu dovolit, aby to vyvezl pryč ze země.
Ne smijemo dopustiti da je ovaj lik izvuèe iz granica SAD-a.
Hele, vím že je to pro tebe těžké, ale nemůžeme mu dovolit, aby zvítězil.
Gledaj, znam da je ovo bilo jako teško za tebe, ali ne smemo da dozvolimo tome da nas to nadvlada.
Chci říct, nemůžeme mu ani přijít na pomoc.
Mislim, ne možemo da odemo, da mu pomognemo.
Nemůžeme mu to alespoň říct a dát mu tak šanci?
Možemo li mu reæi? Dati mu šansu?
Zedde, až dáme Rahlovi jeho nové tělo, nemůžeme mu věřit, že nám vrátí svitek.
Zed, kada Rahlu damo novo telo, ne možemo mu verovati da æe nam vratiti svitak.
Nemůžeme mu dát ještě jednu šanci?
Zar mu ne možemo dati drugu šansu?
Nikdo se nepřihlásil jako svědek výtržnosti a nemůžeme mu dokázat, že ti vyhrožoval násilím.
Ni jedan svjedok ga nije prijavio zbog nasilja, i ne postoji dokaz da je prijetio s nasiljem.
A protože je synovi tak málo, nemůžeme mu bez uspání kosti řádně ustavit.
Dva gipsa na nogama na 4-godišnjem djetetu? Zato što je tako mlad, ne možemo namjestiti kosti kako treba bez da ga uspavamo.
Nemůžeme mu odříznout vršek hlavy na základně pár symptomů, které mizí, kdykoliv se je snažíme prověřit.
Ne možemo mu otvoriti glavu na osnovu par simptoma koji nestaju kad god pokušamo da ih ispitamo.
A pokud pracuje s federálama, nemůžeme mu ani šlánout na trávník, aniž bychom se dostali do potíží.
Radi li sa federalcima, nagazimo li mu na travnjak imat æemo problema.
Nemůžeme mu jen do pusy nastříkat whiskey?
А да му ушприцамо мало вискија у уста?
Nemůžeme mu dát řetězy ke kotníku, odsoudit ho ke tvrdý dřině.
Ne možemo da ga okujemo i osudimo na fizièki rad.
Nemůžeme mu jíž dát další ránu, ne?
Stvarno, ne možemo ga više tuæi, je li tako?
Nemůžeme mu sehnat právníka nebo tak?
Zar ne možemo da mu naðemo advokata ili nešto tako?
Jestli nám skutečně na někom záleží, nemůžeme mu dovolit žít vtomhle našem světě.
Ako nam je stvarno stalo do nekoga, ne možemo im dopustiti da se odreknu svog sveta da žive u našem.
Nemůžeme mu dát ani sebemenší záminku, aby si myslel, že víme, kam Ellen schovala ty důkazy.
Нe смeмo дa му дaмo рaзлoг дa пoсумњa дa знaмo гдe je Eлeн сaкрилa дoкaз.
Nemůžeme mu vyčítat, že se trochu pobavil.
Ne možete ga kriviti što se malo šalio.
Nemůžeme mu věřit, ne po tom, co nám udělal.
Ne možemo da mu verujemo, ne posle onoga što je uradio.
Nemůžeme mu věřit, chce jen získat čas.
Ne možemo mu verovati. Rekao je to samo da dobije na vremenu.
Nemůžeme mu to vyčítat, když zvážíme okolnosti.
Ne krivim ga, s obzirom na okolnosti.
Nemůžeme mu dát chvilku? Třeba si potřeboval odskočit.
Hoæemo li mu dopustiti da ode na toalet?
Nemůžeme mu dovolit, aby se vrátil k Lize.
Можемо апос; т нека вратимо у Лигу.
Nemůžeme mu to dát... pokud to nebudeme mít.
Ne možemo da mu damo ako nemamo.
Nemůžeme mu zabránit v produkci fosforu, takže mu musíme zabránit ve vznícení.
Kako æemo ga onda uhititi? Ne možemo ga zaustaviti da proizvodi fosfor pa ga onda trebamo sprijeèiti da se zapali.
Nemůžeme mu pomoci s tím dýcháním, dokud leží na zádech.
NE MOŽEMO DA MU DAMO POTREBNE TRETMANE DISANJA DOK GOD JE U LEŽEÆEM POLOŽAJU.
Nemůžeme mu ponechat přímou cestu do Moskvy bez boje.
Ne možemo mu dati slobodan pristup Moskvi, bez borbe.
Dokud nebudeme znát pravdu, nemůžeme mu nic říct.
Док не сазнамо истину, ми га не могу рећи ништа.
0.4564049243927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?